เมนูปลา แต่ละร้านอาหารอาจเลือกทำจากปลาหลายชนิด เช่น เมนูปลาเก๋า เมนูปลากะพง เมนูปลาทับทิม ถ้า แปลเมนูปลา ภาษาอังกฤษเป็นคำว่า "Fish" หรือ "鱼" อย่างเดียว ฝรั่ง จีนอาจไม่รู้ ถ้าได้ไม่ตรงตามต้องการ อาจจะเสียโอกาสทางการขาย ให้ระบุชนิดปลาพร้อมจัดเรียงหมวดหมู่ ช่วยเพิ่มยอดขายได้ มีตัวอย่างดังนี้
แปลเมนูปลา
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
ปลาเก๋าทอด |
Deep-Fried Grouper | 炸石斑鱼 |
ปลาเก๋าสามรส | Deep-Fried Grouper with Hot Sweet & Sour Sauce | 三味石斑鱼(活鱼) |
ปลาเก๋าราดพริก | Deep-Fried Grouper with Chili Sauce | 甜辣炸石斑鱼(活鱼) |
ปลาเก๋านึ่งซีอิ๊ว |
Steamed Grouper with Soy Sauce | 酱油蒸石斑鱼 |
ปลาเก๋าลวกจิ้ม | Steamed Grouper with Hot and Spicy Lemon Sauce | 泰式酸辣酱和蒸石斑鱼 |
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
ปลากะพงทอดสมุนไพร | Deep-Fried Sea Bass with Fresh Herbs Salad | 草本炸鲈鱼 |
ปลากะพงทอดน้ำปลา | Deep-Fried Sea Bass with Mango Salad | 炸鲈鱼芒果沙拉 |
ปลากะพงทอดกระเทียม | Deep-Fried Sea Bass with Garlic | 炸蒜泥鲈鱼 |
ปลากะพงราดพริก | Deep-Fried Sea Bass with Chili Sauce | 甜辣炸鲈鱼 |
ปลากะพงทอดกรอบผัดขี้เมา | Deep-Fried Sea Bass with Spicy Sauce | 辣料炸鲈鱼 |
เมี่ยงปลากะพง | Deep-Fried Sea Bass with Fresh Herbs & Tamarind Sauce | 炸鲈鱼和草本 |
ปลากะพงราดเปรี้ยวหวาน | Sweet and Sour Sea Bass | 酸甜炸鲈鱼 |
ปลากะพงนึ่งมะนาว | Steamed Sea Bass with Spicy Lemon Sauce | 蒸鲈鱼辣柠檬酱 |
ปลากะพงนึ่งบ๊วย | Steamed Sea Bass with Plum Sauce | 梅蒸鲈鱼 |
ปลากะพงนึ่งซีอิ๊ว | Steamed Sea Bass with Soy Sauce | 清蒸鲈鱼 |
ปลากะพงเผาเกลือ | Grilled Sea Bass | 盐烤鲈鱼 |
ต้มข่าปลากะพง | Coconut Soup with Sea Bass | 泰式冬卡椰奶鲈鱼汤 |
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
ปลาอินทรีย์แดดเดียว | Deep-Fried King Mackerel | 炸马鲛鱼芒果沙拉 |
ฉู่ฉี่ปลาอินทรีย์ | Deep-Fried King Mackerel with Choo Chee Curry | 椰奶马鲛鱼 |
ปลาอินทรีย์พริกไทยดำ | Deep-Fried King Mackerel with Black Pepper | 黑胡椒马鲛鱼片 |
ปลาอินทรีย์ราดซีอิ๊ว | Deep-Fried King Mackerel with Soy Sauce | 清蒸马鲛鱼 |
ปลาอินทรีย์ราดพริก | Deep-Fried King Mackerel with Chili Sauce | 炸马鲛鱼辣酱 |
ปลาอินทรีย์กระเทียมพริกไทย | Deep-Fried King Mackerel with Garlic & Black Pepper | 芥兰茎炒马鲛鱼 |
ปลาอินทรีผัดคะน้า | Deep-Fried King Mackerel with Chinese Broccoli | 蒸鯰魚梅湯 |
ปลาอินทรีย์เปรี้ยวหวาน | Sweet and Sour King Mackerel | 糖醋马鲛鱼 |
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
ปลาช่อนย่าง | Grilled Snakehead Fish | 烤鲶鱼 |
ปลาช่อนทอดน้ำตก | Deep-Fried Snakehead Fish with Spicy Fresh Herbs Salad | 瀑布鲶鱼(炸) |
แกงส้มแป๊ะซะปลาช่อนทอด | Deep-Fried Snakehead Fish in Spicy Sour Soup | 炸鲶鱼酸辣菜汤 |
ปลาช่อนนึ่งลุยสวน | Steamed Snakehead Fish with Spicy Lemon Sauce | 泰式酸辣酱和蒸鲶鱼 |
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
ปลาทับทิมสามรส | Deep-Fried Red Fish with Hot Sweet & Sour Sauce | 三味石榴鱼 |
ปลาทับทิมราดพริก | Deep-Fried Red Fish with Chili Sauce | 甜辣炸红鱼 |
ปลาทับทิมทอดกระเทียม | Deep-Fried Red Fish with Garlic | 炸蒜泥红鱼 |
เมี่ยงปลาทับทิม | Deep-Fried Red Fish with Fresh Herbs & Tamarind Sauce | 炸红鱼和草本 |
ปลาทับทิมนึ่งซีอิ๊ว | Steamed Red Fish with Soy Sauce | 清蒸红鱼 |
ปลาทับทิมนึ่งมะนาว | Steamed Red Fish with Spicy Lemon Sauce | 蒸红鱼辣柠檬酱 |
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
ปลาทูทอด | Deep-Fried Short Mackerel | 炸泰鲭鱼 (每条) |
ลาบปลาดุกฟู | Fluffy Catfish with Spicy Salad (Esan Style) | 泰东北凉拌胡子鲶鱼松 |
พล่าปลาแซลมอน | Fresh Salmon with Spicy Lemon Sauce | 凉拌生三文鱼片 |
ชื่อเมนู Thai | แปลเมนู English | แปลเมนู Chinese |
ฟิชแอนด์ชิพ | Fish and Chips | 炸鱼薯条 |
ปลาเผาเกลือ | Grilled Fish | 烤鱼 |
ปลาทอดเกลือ | Deep-Fried Fish | 炸鱼 |
ปลาทอดเขียวหวาน | Deep-Fried Fish with Green Curry | 绿咖喱炸鱼 |
ปลาสามรส | Deep-Fried Fish with Hot Sweet & Sour Sauce | 三味炸鱼 |
ปลาทอดราดซอสมะขามเปียก | Deep-Fried Fish with Tamarind Sauce | 罗望子酱炸鱼 |
ปลาทอดราดซีอิ๊ว | Deep-Fried Fish with Soy Sauce | 酱油炸鱼 |
ปลาทอดราดขิง | Deep-Fried Fish with Ginger Sauce | 姜汁炸鱼 |
ปลาทอดราดเปรี้ยวหวาน | Sweet and Sour Fish | 糖醋鱼片 |
ปลานึ่งขิง | Steamed Fish with Ginger and Soy Sauce | 姜汁蒸鱼 |
ปลานึ่งมะนาว | Steamed Fish with Spicy Lemon Sauce | 蒸鱼柠檬酱 |
ปลานึ่งซีอิ๊ว | Steamed Fish with Soy Sauce | 清蒸鱼 |
เนื้อปลาย่างเนยซอสมะนาว | Grilled Fish Fillet with Lemon Butter Sauce | 柠檬奶汁烤鱼片 |
เนื้อปลาย่างเนยซอสกระเทียม | Grilled Fish Fillet with Garlic Butter Sauce | 蒜和奶汁烤鱼片 |
เนื้อปลาผัดกระเทียมพริกไทย | Stir-Fried Fish Fillet with Garlic & Pepper | 蒜椒炒鱼片 |
เนื้อปลาผัดตะไคร้สด | Stir-Fried Fish with Fresh Lemongrass | 柠檬草炒鱼片 |
* แปลเมนู"Fish Fillet" โดยทั่วไปแล้ว เนื้อปลาภาษาอังกฤษ จะใช้คำว่า fish meat ซึ่งอาจจะมีกกระดูกหรือไม่มีกระดูกก็ได้ แต่ Fish Fillet นั้นจะไม่มีกระดูกหรือก้างเลย *
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
ปลาเก๋า | Grouper | 石斑鱼 |
ปลากะพง | Sea Bass | 鲈鱼 |
ปลาอินทรีย์ | King Mackerel | 马鲛鱼 |
ปลาช่อน | Snakehead Fish | 鲶鱼 |
ปลาแซลมอน | Salmon | 三文鱼 |
ปลานิล | Tilapia | 罗非鱼 |
ปลาทับทิม | Red Fish | 红鱼 |
ปลาทู | Short Mackerel | 泰鲭鱼 |
ปลาดุก | Catfish | 鲶鱼 |
อ่าน บทความ Fish VS Fish Fillet ต่างกันอย่างไร คลิ๊ก
เนื้อปลาฟิลเล แปลได้ว่า Fish Fillet เป็นคำเรียกชิ้นปลาที่ผ่านการเลาะเอาก้างและกระดูกออก เสิร์ฟเฉพาะส่วนเนื้อ
ปลาเก๋าลวกจิ้ม เรียกว่า Steamed Grouper with Hot and Spicy Lemon Sauce กินคู่กับซอสเผ็ดเปรี้ยวมะนาว หลัง with ปรับได้ตามซอสที่ร้านใช้ เช่น Seafood Sauce / Sweet & Spicy Sauce
แปลเมนูปลา อาหารแต่ละร้านอาจมีส่วนผสม การปรุงรสที่แตกต่างกัน รวมถึงชื่อเมนูในแต่ละประเทศ แต่ละภาษา อาจมี ชื่อเรียก-แปลเมนูปลาแตกต่างกันไปด้วย.. จึงควรปรับการแปลเมนูตามบริบทการใช้เมนูของแต่ละร้าน
หากต้องการ แปลเมนู เพิ่มเติม นอกเหนือจากแปลเมนูปลา Fish Menu ข้างต้น คลิก