แปลเมนูปู / Crab menu

เมนูปู ทั้งปูไข่ดอง ปูผัดผงกระหรี่ ปูนิ่มทอด และอื่นๆ แปลเมนูปูเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาจีนช่วยเพิ่มยอดขายให้ร้านอาหารคุณได้ง่ายๆ แบ่งตามประเภทอาหาร โชว์วัตถุดิบ นักท่องเที่ยวฝรั่ง จีน เข้าใจ แปลเมนูปู มีตัวอย่างดังนี้

แปล ปูเนื้อ ปูม้า เป็น ภาษาอังกฤษ - ภาษาจีน

ชื่อเมนูภาษาไทย แปลเมนูภาษาอังกฤษ  แปลเมนูภาษาจีน
ปู ผัดผงกระหรี่ Stir-Fried Crab with Curry Powder & Egg  泰式咖喱炒螃蟹
ปู ผัดพริกไทยดำ Stir-Fried Crab with Black Pepper 螃蟹炒黑胡椒
ปู ผัดพริกเผา Stir-Fried Crab with Chili Paste  螃蟹炒辣椒膏
ปู ผัดต้นหอม Stir-Fried Crab with Spring Onions 螃蟹炒葱蒜
ปู อบวุ้นเส้น Baked Crab with Jelly Noodles 螃蟹粉絲煲
ปู นึ่ง  Steamed Crab  干蒸螃蟹
ปู นึ่งซีอิ๊ว Steamed Crab with Oyster Sauce 清蒸螃蟹
ปู เผา Grilled Crab  烤螃蟹
ปู ดอง Marinated Crab  in Fish Sauce 腌螃蟹

ปูเนื้อ เป็น ปูที่อาศัยในโคลน โดยเฉพาะแทบป่าโกงกาง ภาษาอังกฤษ-ภาษาจีน จึงเรียกกันว่า ปูโคลน / Mud Crab / 泥蟹

โดยแปลว่า Crab / 蟹 เฉยๆ ใส่ในเมนู ก็ได้อยู่ แต่ถ้าอยากให้ เมนูปูนี้ดูตื่นตาตื่นใจ ให้แปลว่า Giant Crab / 螃蟹 ก็จะเป็นการ แปลปู(ยักษ์) ที่ดูดีขึ้นไปอีกระดับ

ปูม้า เป็น ปูทะเล ที่มีแทบสีฟ้าในตัว ทางภาษาอังกฤษ จึงเรียกกันว่า Blue (Sea) Crab / 蓝蟹 

**ห้าม แปลปูม้า ตรงๆ ตัวจากภาษาอังกฤษ เป็น Horse Crab เด็ดขาด !! ฝรั่งจะอ่านไม่รู้เรื่อง

ส่วน ปูม้า ภาษจีน แปลตรงตัว เป็น 马蟹 ได้อยู่ครับ

ปูไข่ แปลภาษาอังกฤษ เรียกว่า Carb Roe

โดย Roe หมายถึง "ไข่ส้ม" ของสัตว์น้ำ โดยเอาใช้ได้ทั้ง ไข่ปลาแซลมอน = Salmon Roe และ ไข่กุ้ง = Shrimp Roe

แปล ปูนิ่ม ภาษาอังกฤษ Soft Shell Crab - ภาษาจีน 软壳蟹 

ชื่อเมนูภาษาไทย แปลเมนูภาษาอังกฤษ  แปลเมนูภาษาจีน
ปูนิ่ม ผัดพริกไทยดำ Stir-Fried Soft Shell Crab with Black Pepper 软壳蟹炒黑胡椒
ปูนิ่ม ผัดผงกระหรี่ Stir-Fried Soft Shell Crab with Curry Powder & Egg 泰式咖喱炒软壳蟹
ปูนิ่ม ผัดซอสมะขาม Stir-Fried Soft Shell Crab with Tamarind Sauce 软壳蟹炒罗望子酱
ปูนิ่ม ทอดกระเทียม Deep-Fried Soft Shell Crab with Garlic & Pepper 油炸大蒜软壳蟹
ปูนิ่ม ทอดกรอบราดขี้เมา Deep-Fried Soft Shell Crab with Spicy Sauce 油炸软壳蟹辣料浆
สลัด ปูนิ่ม Soft Shell Crab Salad 软壳蟹沙拉

แปลเนื้อปู ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน

ชื่อเมนูภาษาไทย แปลเมนูภาษาอังกฤษ  แปลเมนูภาษาจีน
เนื้อปูผัด พริกไทยดำ Stir-Fried Crab Meat with Garlic & Pepper  蟹肉炒黑胡椒
เนื้อปูผัด ผงกระหรี่ Stir-Fried Crab Meat with Curry Powder and Egg 泰式咖喱炒蟹肉
เนื้อปูผัด กระเทียมโทน Stir-Fried Crab Meat with Pickled Garlic 蟹肉炒腌蒜
เนื้อปูผัด พริกเหลือง Stir-Fried Crab Meat with Yellow Pepper 蟹肉炒黄辣椒
ไข่เจียว เนื้อปู Crab Meat Omelette 蟹肉跑蛋
หลน เนื้อปู Crab Meat in Coconut milk dipping sauce with Fresh Vegetables
蟹肉椰奶酱跟蔬菜

*คำว่า "Crab" เป็นชื่อเรียกปูทั่วไป แต่หากต้องการระบุส่วนเนื้อปูจะใช้ "Crab Meat"
นอกจากนี้ ยังมีชื่อเรียกปูเฉพาะสายพันธุ์ที่แตกต่างกันไปอีกด้วย

ปูผัดผงกระหรี ภาษาอังกฤษ

ปูผัดผงกระหรี่ แปล ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ให้เข้าใจง่ายขึ้น เราควรใส่ "ไข่" ซึ่งเป็นหนึ่งในส่วนผสมหลักเข้าในคำแปลด้วย (ไข่จะไม่มีในชื่อาหารก็ตาม) เพราะ สูตรปูผัดผงกระหรี่ของจีนนั้น จะไม่มีไข่ จะเป็นน้ำข้นๆ ขลุกขลิก ดังนั้นเราควร
แปล
Stir-Fried Crab with Curry Powder
ไปเป็น  Stir-Fried Crab with Curry Powder & Egg

ถ้าอยากให้ดูดีขึ้นไปอีก ก็ควรใส่คำว่า สไตล์ไทย Thai Style / 泰式 เข้าไปด้วย ก็จะเป็นการยกระดับ อ่านเพิ่มเติมได้ที

แปลเมนูปู อาหารแต่ละร้านอาจมีส่วนผสม การปรุงรสที่แตกต่างกัน รวมถึงชื่อเมนูในแต่ละประเทศ แต่ละภาษา อาจมี ชื่อเรียก-แปลเมนูปูแตกต่างกันไปด้วย.. จึงควรปรับการแปลเมนูตามบริบทการใช้เมนูของแต่ละร้าน

หากต้องการ แปลเมนู เพิ่มเติม นอกเหนือจากแปลเมนูปู Crab Menu ข้างต้น คลิก