เมนูเป็ด ทั้งเป็ดผัด เป็ดทอด เป็ดย่าง จะต้มเป็ดหรือแกงเป็ดก็ดี เพื่อเพิ่มยอดขาย แปลเมนูเป็ด นั้นแบ่งตามประเภท โชว์วัตถุดิบอย่างไร ให้ชาวต่างชาติ ฝรั่ง จีน เข้าใจ ประทับใจ ตัวอย่างมีดังนี้
แปลเมนูเป็ด
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
เป็ดผัดน้ำมันหอย | Stir-Fried Duck with Oyster Sauce | 蚝油炒鸭肉 |
เป็ดผัดพริกแกง | Stir-Fried Duck with Red Curry Paste | 辣酱炒鸭肉 |
เป็ดผัดกะเพรา | Stir-Fried Duck with Basil Leaves & Chili | 罗勒叶炒鸭肉 |
เป็ดผัดคะน้า | Stir-Fried Duck with Chinese Broccoli | 芥兰炒鸭肉 |
เป็ดผัดเม็ดมะม่วง | Stir-Fried Duck with Cashew Nuts | 腰果炒鸭肉 |
เป็ดผัดราดซอสเห็ด | Stir-Fried Duck with Mushroom Sauce | 蘑菇酱炒鸭肉 |
เป็ดผัดพริกหวาน | Stir-Fried Duck with Banana Pepper | 彩椒炒鸭肉 |
เป็ดผัดพริกไทยดำ | Stir-Fried Duck with Black Pepper | 黑胡椒炒鸭肉 |
เป็ดผัดเปรี้ยวหวาน | Sweet and Sour Duck | 糖醋鸭肉 |
เป็ดกีตาร์ เมนูใหม่ที่ใครได้ลิ้มลองก็ต้องติดใจ หนังมีความกรอบและเนื้อที่นุุ่ม รสชาตินั้นมีความคล้ายกับหมูหันฮ่องกง และเป็ดปักกิ่ง แต่เนื้อสัมผัสนั้นจะมีความนุ่มของเนื้อและความกรอบของหนัง ยิ่งทานคู่กับหมั่นโถวร้อนๆนั้นนะครับ แสงออกปากแน่นอนครับ
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
เป็ดย่าง | Roasted Duck | 烤鸭 |
เป็ดปักกิ่ง | Peking Duck | 北京烤鸭 |
เป็ดกีตาร์ | Roasted Guitar Duck | 吉他鸭 |
เป็ดทอด | Deep-Fried Duck | 炸鸭 |
เป็ดทอดกระเทียมพริกไทย | Deep-Fried Duck with Garlic & Pepper | 蒜椒香炸鸭 |
ลาบเป็ด | Minced Duck with Spicy Salad | 泰式鸭肉碎配香辣沙拉 |
ชื่อเมนูภาษาไทย | แปลเมนูภาษาอังกฤษ | แปลเมนูภาษาจีน |
แกงเผ็ดเป็ดย่าง | Red Curry with Roasted Duck | 红咖喱烤鸭 |
แกงเขียวหวานเป็ด | (Keow-Wan-Ped) Green Curry with Duck | 绿咖喱鸭肉 |
ต้มแซ่บเป็ด | Spicy & Sour Soup with Duck | 酸辣鸭肉汤 |
*หมายเหตุ แปลเมนูอาหาร Karaoke Menu แบบเทียบเสียงเป็นภาษาอังกฤษ เป็นเทคนิคที่ใช้เพื่อสร้างความจดจำ เหมาะกับชาวต่างชาติที่คุ้นเคยอาหารไทยแนะนำให้ใช้ร่วมกับคำอธิบายส่วนผสม-วิธีปรุง
น่องเป็ดทอด จะแปลเป็น Deep-Fried Duck Drumpstick แต่บางร้านอาจใช้ชิ้นส่วนอื่น เช่น ขา (Leg) สะโพก (Thigh) ก็ปรับใช้แทนได้
แปลเมนูเป็ด อาหารแต่ละร้านอาจมีส่วนผสม การปรุงรสที่แตกต่างกัน รวมถึงชื่อเมนูในแต่ละประเทศ แต่ละภาษา อาจมี ชื่อเรียก-แปลเมนูเป็ดแตกต่างกันไปด้วย.. จึงควรปรับการแปลเมนูตามบริบทการใช้เมนูของแต่ละร้าน
หากต้องการ แปลเมนู เพิ่มเติม นอกเหนือจากแปลเมนูเป็ด Duck Menu ข้างต้น คลิก